『Meaning & Song Words of KUSUSHIKI クスシキ (Romanized, English translation, Japanese) — Mrs. GREEN APPLE』
[ROMANIZED lyrics:]
[Verse 1]
Makafushigi da
Kotodama wa makoto ka
Itsuwatteru ayatsu wa
Ten ni ochite itta
tte kiita n dakedo mo
Ayatsu wa doumo
Minna ni aisarete ta rashii
[Verse 2]
Kanjitai omoi wa
Yue ni jiyūjizai da
Kishiki waza kara tenjita
Mahoroba
"Anata ga iru"
Sore dake de kyou mo
Ikiru itami wo omoishirasareru
[Chorus]
Aishiteru to gomen ne no sa tte
Marude tsuki to taiyō ne
Mata ashita aeru kara ii ya tte
Nani hitotsu manabi ya shinai tamashii mo
[Post-Chorus]
Anata wo mata omou
Konse mo
[Verse 3]
Hōshi da
Kō shitai toka yori
Kō shite hoshii ga kikitai
Omoi no hoka jibun jiku no sekai
Isshū han mawatta ai wo kuraitai
Watashi ni kiku kusuri wa doko da
[Verse 4]
Baka ni iwaserya
Kono yo wa gokuraku da
Shōjiki ni narenai
Watashi wa itsuka
Sunao ni nareru ano ko ni kitto
Iroiro to okurete wa ubawareru
[Chorus]
Aishiteru to daisuki no sa tte
Marude tsuki to gekimen ne
Mata nonda kotoba ga me wo dashite
Karada no naka ni zutto nokoreba
[Post-Chorus]
Kidzukeba kojireru koimoyō
[Bridge]
Mekureba tsugi no shō
Ishi ni natta anata no uta wo
Kuchizusande arukou
Hitori janai tte waraou
Atsuzome no tsugi no hon
Yamai ni natta watashi no uta wo
Kuchizusande arukou
Hitori no yoru wo arukou
[Chorus]
Aishiteru yo
Gomen ne
Jaa ne
Marude yoru no taiyō ne
Kusushiki jikan no nagare de
Taisetsu wo mitsuketa tamashii mo
[Post-Chorus]
Anata wo mata omou
Raise mo
[ENGLISH LYRICS, TRANSLATION FROM JAPANESE:]
[Verse 1]
It’s so mysterious
Are words really filled with power?
That liar
They say he fell from the heavens
Or so I’ve heard—
But apparently
He was actually loved by everyone
[Verse 2]
Feelings I want to feel
Are boundless, flowing free
From strange magic emerged
A paradise unknown
"You're here"—
Just that alone today
Reminds me again how much life can hurt
[Chorus]
The gap between “I love you” and “I’m sorry”
Is just like the moon and the sun
“It’s fine, we’ll meet again tomorrow”—
And so my soul learns absolutely nothing
[Post-Chorus]
I think of you again
Even in this life
[Verse 3]
It's devotion
More than what I want to do
I want to hear what you want from me
Unexpectedly, it's a self-centered world
I want to taste love that’s been around the world and back
Where’s the medicine that actually works on me?
[Verse 4]
Ask a fool
And they’ll say this world is paradise
But I can't be honest—
Someday I’ll be like that sincere girl
And then I’ll lose so much
Because I’m always late to everything
[Chorus]
The difference between “I love you” and “I really like you”
Is like the moon and its surface
Words I swallowed start to sprout
And if they linger inside me forever—
[Post-Chorus]
Then love gets twisted before I even notice
[Bridge]
Turn the page and it’s the next chapter
I’ll hum your song, now frozen in stone
And keep walking
Let me laugh like I’m not alone
The next thick book
I’ll hum my own song, now sick with sorrow
And keep walking
Through this night, all alone
[Chorus]
I love you
I’m sorry
Goodbye
It’s like the sun at night
In this strange, sacred flow of time
Even my soul has found what’s truly precious
[Post-Chorus]
I’ll think of you again
In the next life too
[Japanese ]
クスシキ 歌詞
[Verse 1]
摩訶不思議だ
言霊は誠か
偽ってる彼奴は
天に堕ちていった
って聞いたんだけども
彼奴はどうも
皆に愛されてたらしい
[Verse 2]
感じたい思いは
故に自由自在だ
奇しき術から転じた
まほろば
「あなたが居る」
それだけで今日も
生きる傷みを思い知らされる
[Chorus]
愛してるとごめんねの差って
まるで月と太陽ね
また明日会えるからいいやって
何一つ学びやしない魂も
[Post-Chorus]
貴方をまた想う
今世も
[Verse 3]
奉仕だ
こうしたいとかより
こうして欲しいが聞きたい
思いの外 自分軸の世界
一周半廻った愛を喰らいたい
私に効く薬は何処だ
[Verse 4]
馬鹿に言わせりゃ
この世は極楽だ
正直になれない
私はいつか
素直になれるあの子にきっと
色々と遅れては奪われる
[Chorus]
愛してると大好きの差って
まるで月と月面ね
また呑んだ言葉が芽を出して
身体の中にずっと残れば
[Post-Chorus]
気づけば拗れる恋模様
[Bridge]
めくれば次の章
石になった貴方の歌を
口ずさんで歩こう
ひとりじゃないって笑おう
分厚めの次の本
病になった私の歌を
口ずさんで歩こう
ひとりの夜を歩こう
[Chorus]
愛してるよ
ごめんね
じゃあね
まるで夜の太陽ね
クスシキ時間の流れで
大切を見つけた魂も
[Post-Chorus]
貴方をまた想う
来世も