Namie Amuro (安室奈美恵) – Contrail Lyrics

SHARE

昨日の君の涙
誰かの明日を変え
その誰かの言葉が
いつか君の涙すくう

 

そうしてつないで歪みのない愛を描く
裸足で迷ってまた出会う景色

‘Life’
私はそれを知っているんだ
What is ‘Life’
君にも見えているのだろうか

どこまでも続く雲海を 駆け抜ける胎動
こんな痛みなど
こんな鎖など
前に進む動力
過去は空に溶ける
and you’ll see a contrail

いま生きるこの時が
何かの間違いで
もしあの分岐点へ戻れるとしても私は選ばない

答えは自分で探す
課程に意味は無い
そこに君がいないなら

‘Life’
私はそれを知っているんだ
What is ‘Life’
君にも見えているのだろうか

どこまでも続く雲海を 駆け抜ける胎動
こんな痛みなど
こんな鎖など
前に進む動力
過去は空に溶ける
and you’ll see a contrail

I didn’t know that
Well I know now
I didn’t know that
Well I know now

諦めたらまた未来は閉じる
多数に押し出され こぼれ落ちる
溜め息追いかけ
うつむけば水溜まりにかかる飛行機雲

‘Life’
私はそれを知っているんだ
What is ‘Life’
君にも見えているのだろうか

どこまでも続く雲海を 駆け抜ける胎動
こんな痛みなど
こんな鎖など
前に進む動力
過去は空に溶ける
and you’ll see a contrail

English Translation

your tears of yesterday
will change someone’s tomorrow
that someone’s words
will save your tears one day

 

draw an undistorted circle
wander on your barefoot and meet on the scene

life,
I’ve understood it
what is life,
can you see that too?

you can run through the sea of clouds anywhere
with this pain
with this chain
with the power of stepping forward
the past will melt into the sky
and you’ll see a contrail

I live in this time now
If by a mistake
I could return to the crossroads

where I couldn’t decide to find the answer within me
there’s no meaning of way of life
if you aren’t there

life,
I’ve understood it
what is life,
can you see that too?

you can run through the sea of clouds anywhere
with this pain
with this chain
with the power of stepping forward
the past will melt into the sky
and you’ll see a contrail

I didn’t know that
Well I know now
I didn’t know that
Well I know now

If you give up, the future will close
you are crowd out and fall down countless times
if you look down chasing the sigh
the contrail will appear in the pool of water

life,
I’ve understood it
what is life,
can you see that too?

you can run through the sea of clouds anywhere
with this pain
with this chain
with the power of stepping forward
the past will melt into the sky
and you’ll see a contrail

How do you rate these lyrics ?